阿基拉和拼字大赛经典台词

Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. We ask ourselves, Who am I to be ? brilliant, gorgeous, talented, fabulous? Actually, who are you not to be? We were born to make manifest the glory of God that is within us. And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same.

知乎翻译1:

我们最深的恐惧不是能力不够,我们最深的恐惧是能力超越了界限。扪心自问,我们想成为什么样的人?智者,天才,名人,伟人,事实上,哪一样你不能做到呢?我们生来就是为了证明上帝赋予了我们荣光,而我们让自己发出光芒,在不知不觉中,也感染了他人。

电影翻译2:

我们最恐惧的不是我们做不到,我们最恐惧的是!我们的能力无法估量,我们扪心自问,我是不是聪明的、慷慨的、才华横溢和出类拔萃的?事实上,你为什么不能这样呢?我们生来就是为了证明上帝的光环在我们身上,而我们让自己发出光芒的同时,我们不知不觉中也赋予别人这样做的权力。

微软翻译3:

我们最深的恐惧不是我们不足。我们最深的恐惧是,我们强大得无以复加。我们问自己,我该成为什么样的人?辉煌,华丽,才华横溢,神话般的?其实,你不该是谁?我们生来就是要彰显神在我们里面的荣耀。当我们让自己的光芒闪耀时,我们会无意识地允许其他人也这样做。

百度翻译4:

我们最担心的不是我们不够。我们最担心的是,我们的力量是不可估量的。我们问自己,我是谁?才华横溢,才华横溢,才华横溢?事实上,你是谁?我们生来就是为了彰显上帝在我们心中的荣耀。当我们让自己的光芒照耀时,我们不知不觉地允许其他人也这样做。

谷歌翻译5:

我们最大的恐惧不是我们的不足。 我们最深的恐惧是我们的力量无法估量。 我们问自己,我要成为谁? 辉煌的,华丽的,才华横溢的,神话般的? 其实,你不是谁? 我们的诞生是为了彰显我们内在的上帝的荣耀。 当我们让自己的光芒闪耀时,我们会不自觉地允许其他人也这样做。

有道翻译6:

我们最深的恐惧不是我们能力不足。我们最深的恐惧是我们的力量不可估量。我们问自己,我要成为谁?聪明,华丽,有才华,难以置信?事实上,你又能不是谁呢?我们生来就是要彰显我们内在的上帝的荣耀。当我们让自己的光芒闪耀时,我们就会不自觉地允许别人也这样做。

chatGPT3.5翻译: 暂缺……………………

游荡时间:
到此一游: xoxu, 大荣